读《园丁与木匠》有感
----教师例会读书分享
第一部分:我们为何深陷木匠角色?
观点:我们的教育系统在很大程度上是建立在“木匠”思维之上的。统一的课程标准、统一的考试、统一的评价尺度、可量化的成绩排名这些本身就像一张张标准的图纸。正如我国实行多年的中高考制度,当我们被分数、排名和升学率这些因素制约时,就很容易把孩子当成了需要被加工、被塑造的原材料。
第二部分,园丁式教育的科学支柱
我从进化的角度谈一谈,这本书开篇就讲进化,讲了童年的进化、爱的进化。读完之后我就觉得你看人类的进化没有给我们一张“完美人类”的图纸,为什么呢,因为世界是复杂多变的。今天社会需要的能力,十年后可能就被AI取代了。所以,孩子需要的是“灵活应对变化的能力”,而不是“熟练掌握特定技能的能力”。比如说吧,一个花园里如果只有一种植物,一次气候突变就可能全军覆没。而一个生物多样性的花园,则更有韧性和生命力。
第三部分,结合这本书结合教育教学工作聊一聊“如何成为一名园丁?
那我结合英语教学说一说。在我们的小学英语课堂里,“木匠思维”也曾悄悄作祟:我也曾执着于让学生统一掌握句型语法、整齐跟读标准发音,为了“教学效果”而追求答案的一致性,总想让孩子们成为自己想要的样子。但《园丁与木匠》提醒我,孩子不是等待雕刻的木头,而是各有生长节奏的花草。就像园丁不会强迫玫瑰长成百合,英语教学也不该用同一把尺子衡量所有孩子。
比如我们六年级现在正在学习的第三单元,关于季节的话题。为了给更多孩子搭建便于展示自己的平台,我便建议绘画出色的孩子来画一画自己喜欢的季节,并试着用英语来介绍,动手能力突出的孩子,则在学完how to make a snowman 之后,亲自动手制作一个栩栩如生的小雪人,并用英语来叙述制作过程。
在读了这本书之后,我懂得了:在关注孩子们学习知识的过程中,更加在意他们是否能通过英语感受到乐趣、建立自信。努力让英语从“需要背诵的学科”变成了“可以交流的朋友”,正如园丁用浇水、松土建立与植物的默契,教师也需用理解与尊重搭建与学生的信任桥梁。